با سلام و عرض تبریک به مناسبت سال جدید،
در مورد ترجمه آیه 7 از سوره ق که نص آن اینچنین است :وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ. سؤالی داشتم. در قسمتی این آیه بیان شده است که کوه ها را بر روی زمین افکندیم. حال سؤال بنده این است که مگر نه این است که کوه ها از برخورد صفحات قاره های با یکدیگر ایجاد شده اند یا از بقایای مواد آتشفشانی که روی هم انبار شده بوجود آمده اند. اما قرآن میفرماید که ما آنها را فرو افکندیم، یعنی از بالا بر روی زمین انداختیم. ممنون میشم اگر این اختلاف را برای بنده توجیه و حل و فصل نمایید.
با تشکر
ابراهیمی
با سلام و عرض تبریک سال نو و آرزوي سال پرخیر و برکت برای شما و سپاس از ارتباط تان با مرکز ملی پاسخگویی به سوالات دینی
اين كلام شما(كه كوه ها از برخورد صفحات قاره هاي با يكديگر ايجاد شده اند يا از بقاياي مواد آتشفشاني كه روي هم انبار شده بوجود آمده اند.) با اين دسته از آيات قرآني اگر هم وحدت ندارند تناقض هم ندارند، بلكه آيات مختلف قرآني در تائيد اين مساله (كه ما كوه ها را فرو افكنديم ) قرار دارد كه به چند نمونه اشاره مي كنيم و سپس به تفسير يا توجيه آن مي پردازيم:
1- وَ جَعَلَ فِيها رَواسِيَ: (1) خداوند در زمين كوهها قرار داد
2- وَ الْجِبالَ أَوْتادا : (2) و كوهها را ميخ هاى زمين؟
3- وَ الْأَرْضَ مَدَدْناها وَ أَلْقَيْنا فيها رَواسِي: (3) و زمين را گسترديم و در آن كوههاى ثابتى افكنديم.
4- وَ جَعَلْنا فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَميدَ بِهِمْ وَ جَعَلْنا فيها فِجاجاً سُبُلاً لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُون: (4) و در زمين، كوههاى ثابت و پابرجايى قرار داديم، مبادا آنها را بلرزاند! و در آن، درّهها و راههايى قرار داديم تا هدايت شوند!
در تعبير به القاء (افكندن) درأَلْقَيْنا فيها رَواسِي در مورد كوهها با اين كه مىدانيم كوهها همان چينخوردگي هاى زمين هستند كه بر اثر سرد شدن تدريجى پوسته زمين و يا به خاطر مواد آتشفشانى به وجود آمدهاند ممكن است از اين نظر باشد كه" القاء" به معنى ايجاد نيز آمده است، در زبان روز مره خود نيز مىگوئيم كه ما براى فلان زمين طرحى ريختيم و چند اطاق در آن انداختيم يعنى بنا كرديم و ايجاد نموديم.
به هر حال اين كوهها علاوه بر اين كه از ريشه به هم پيوستهاند و همچون زرهى زمين را در برابر فشار درونى از لرزشها حفظ مىكنند، و علاوه بر اينكه قدرت طوفان ها را در هم شكسته و وزش باد و نسيم را به دقت كنترل مىنمايند، محل خوبى براى ذخيره آبها به صورت برف و يا چشمهها مىباشند.(5)
پي نوشت:
1. رعد (13)، آيه3.
2. نبا (78)، آيه7 .
3. حجر (15)، آيه 19.
4. انبياء (21 )، آيه31.
5. مكارم شيرازي، تفسير نمونه، ناشر دار الكتب الإسلامية، تهران، 1374 ش، نوبت اول، ج11، ص 53.
موفق باشید.