پرسش:
چه نسبتی میان چاکرا، انرژی، اذکار مانترا و سفر آسترال هست؟ آیا با هم متفاوتاند یا همگی در یک راستا و به دنبال هدف مشترک هستند؟
این روزها اصطلاحاتی مانند «چاکرا»، «مراکز انرژی»، «اذکار مانترا» و «سفر آسترال» در کتابها، شبکههای اجتماعی و کلاسهای معنویت نوظهور بهوفور شنیده میشود. بسیاری بدون شناخت دقیق، این مفاهیم را بهجای یکدیگر به کار میبرند یا به باورهای دینی گره میزنند. برای آنکه دچار برداشتهای سطحی یا خلط معنا نشویم، لازم است ادعای هرکدام و نسبت احتمالیشان با یکدیگر روشن شود. ازاینرو، در ادامه، در قالب چند نکتة جداگانه به معرفی و بررسی اجمالی این مفاهیم میپردازیم تا تصویری روشنتر و دقیقتر از جایگاه هریک بهدست آید.
نکته اول: چاکرا و مراکز انرژی
مفهوم چاکرا (Chakra) که در زبان سانسکریت به معنای «چرخ» یا «گرداب» است، بخشی از سنتهای یوگا و تانترا در هند باستان است که به مراکز غیرمادی در بدن انسان اشاره دارد. (1) چاکراها بهعنوان مراکز انرژی نامرئی در بدن انسان توصیف میشوند که در امتداد ستون فقرات قرار دارند و بر عملکردهای جسمی، روانی و معنوی انسان تأثیر میگذارند. (2) هر چاکرا با بخش خاصی از بدن، عملکردهای روانی و معنوی و حتی رنگ و صدای خاص مرتبط است. انسداد یا اختلال در چاکراها باعث بیماریهای جسمی یا روانی میشود و پاکسازی یا فعالسازی آنها به تعادل، سلامتی و رشد معنوی میانجامد. روشهای مختلفی برای فعالسازی چاکراها بیان میکنند ازجمله مدیتیشن، اذکار مانترا، تنفس یوگایی و غیره. (3)
بنابراین نسبت چاکرا با انرژی این است که چاکراها مراکز انرژی در بدن هستند که با فعال شدن این مراکز، انرژی خفته در آن آزاد شده و تأثیر جسمی و معنوی روی شخص میگذارد.
نکته دوم: اذکار مانترا
یکی از روشهای فعالسازی چاکراها و مراکز انرژی، تکرار آهنگین اذکار «مانترا» است. ادعا میشود تکرار این اذکار توجه ذهن را کاملاً به خود معطوف میکند تا اینکه این تسلط باعث آرامش ذهنی و تأثیر بر ناخودآگاه فرد میشود. (4) برخی مانتراها دارای معنای لغوی مشخص و قابل ترجمه هستند، درحالیکه برخی دیگر بیشتر بر صوت و ارتعاش تمرکز دارند و معنای ظاهری آنها چندان مهم نیست. (5)
در چاکرادرمانی ادعا میشود که صدا میتواند الگوهای انرژی را فعال کند، گرههای انرژی را بگشاید و جریان زندگی را افزایش دهد؛ به همین دلیل، برای هر چاکرا ذکر یا صوتی ویژه مانند لام (Lam)، وام (Vam)، رام (Ram)، یام (Yam)، هام (Ham)، اُم یا اوم (Om/Aum) تکرار میشود. این اذکار، همراه با تمرکز بر چاکرای مربوطه، از مهمترین روشهای فعالسازی مراکز انرژی به شمار میروند. (7)
ازاینرو، ارتباط چاکراها و مراکز انرژی با اذکار مانترا روشن میشود؛ به این معنا که مانتراها در این سنتها بهعنوان یکی از مهمترین شیوههای فعالسازی چاکراها و جریان انرژی شناخته میشوند.
نکته سوم: سفر آسترال
واژه «آسترال» (Astral) به معنای «اختری» است و «سفر آسترال» یا «برونفکنی اختری» (Astral Projection) در این سنتها به معنای سفر روح یا کالبد اختری انسان دانسته میشود. بر اساس این دیدگاهها، انسان افزون بر بدن مادی، دارای کالبدی اختری است که همسان با بدن بوده و در حالت هشیاری با آن منطبق است. (8) گفته میشود این کالبد در خواب یا بیهوشی میتواند بهطور ناخودآگاه از بدن جدا شود.(9) اما آنچه در سفر آسترال مطرح است، خروج ارادی و آگاهانه روح از بدن است که از آن به «سفر روح» تعبیر میکنند.
در باور هندویی و معنویتهای نوظهور، فعالسازی چاکراها از راه مانترا و مدیتیشن، ارتعاش انرژی را افزایش داده و ذهن را شفاف میسازد؛ وضعیتی که بهزعم باورمندان، امکان تجربه سفر آسترال را فراهم میکند. (10)
نتیجه
بررسی مفاهیمی چون چاکرا، مراکز انرژی، اذکار مانترا و سفر آسترال نشان میدهد که این اصطلاحات بههمپیوستهاند و در یک منظومه فکری مشترک معنا مییابند. این مفاهیم ریشه در سنتهای کهن ادیان شرقی، بهویژه هندوئیسم و آیینهای تانترا و یوگا دارند، اما در دوران معاصر با چهرهای نو و در قالب معنویتهای نوظهور رواج یافتهاند. مروجان این جریانها اغلب با بهرهگیری از جذابیتهای ظاهری و زبان روان، میکوشند مخاطبان را بهسوی برداشتها و باورهایی سوق دهند که با جهانبینی توحیدی و معنویت اصیل اسلامی بیگانه است. شناخت ریشهها و پیوندهای این اصطلاحات، به ما کمک میکند تا در مواجهه با آنها آگاهانهتر عمل کنیم و مرز میان معنویت حقیقی و جاذبههای فریبنده را بشناسیم.
پینوشتها:
1. شارامون، شلیلا و بودو. جی باجینسکی، چاکرا درمانی، ترجمه رایمون شهابی، تهران، افکار، 1385، چاپ پنجم، ص 30.
2. گووین دا، کالاشاترا، اطلس چاکرا، ترجمه مهناز مشرقی، مشهد، انتشارات گل آفتاب، 1391، چاپ سوم، ص 144.
3. برای مطالعه بیشتر، رک: گووین دا، اطلس چاکرا، ترجمه مهناز مشرقی، مشهد، انتشارات گل آفتاب، 1391، چاپ سوم.
4. برای مطالعه بیشتر، رک: مانترا چیست؟ سایت زییوگا، دیدهشده در 25 شهریور 1404، لینک: https://zieyoga.com/blog/mantra/
5. گووین دا، کالاشاترا، اطلس چاکرا، ترجمه مهناز مشرقی، مشهد، انتشارات گل آفتاب، 1391، چاپ سوم، ص 133.
6. پاولسون، جنویو لویس، کندالینی و چاکراها، ترجمه آرام، تهران، انتشارات تجسم اخلاق، 1386، چاپ دوم، ص 201.
7. پاولسون، جنویو لویس، کندالینی و چاکراها، ترجمه آرام، تهران، انتشارات تجسم اخلاق، 1386، چاپ دوم، ص 202.
8. مولدون، سیلوان و هروارد کرینگتون، برونفکنی کالبد اختری، ترجمه مهران کندری، تهران، نشر میترا، 1380، ص 15.
9. میچل، جانت لی، احساس خروج روح از بدن، ترجمه رضا جمالیان، تهران، عطایی، 1391، ص 35.
10. برای مطالعه بیشتر در این زمینه، ر.ک: مولدون، سیلوان و هروارد کرینگتون، برونفکنی کالبد اختری، ترجمه مهران کندری، تهران، نشر میترا، 1380؛ میچل، جانت لی، احساس خروج روح از بدن، ترجمه رضا جمالیان، تهران، عطایی، 1391.







